TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:49

Konteks

1:49 because he who is mighty 1  has done great things for me, and holy is his name;

Lukas 4:32

Konteks
4:32 They 2  were amazed 3  at his teaching, because he spoke 4  with authority. 5 

Lukas 7:5

Konteks
7:5 because he loves our nation, 6  and even 7  built our synagogue.” 8 

Lukas 12:31

Konteks
12:31 Instead, pursue 9  his 10  kingdom, 11  and these things will be given to you as well.

Lukas 18:12

Konteks
18:12 I fast twice 12  a week; I give a tenth 13  of everything I get.’

Lukas 22:69

Konteks
22:69 But from now on 14  the Son of Man will be seated at the right hand 15  of the power 16  of God.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:49]  1 tn Traditionally, “the Mighty One.”

[4:32]  2 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:32]  3 sn They were amazed. The astonishment shown here is like that in Luke 2:48.

[4:32]  4 tn Grk “because his word was.”

[4:32]  5 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim (with authority). A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.

[7:5]  6 tn Or “people.” The use of ἔθνος (eqnos, “nation”) here instead of “God” probably meant the man was not a full proselyte, but that he had simply been supportive of the Jews and their culture. He could have been a God-fearer. The Romans saw a stable religious community as politically helpful and often supported it (Josephus, Ant. 16.6.2 [16.162-165], 19.6.3 [19.300-311]).

[7:5]  7 tn In the Greek text, the pronoun αὐτός (autos) is included, making this emphatic. Naturally the force of this statement is causative, meaning the centurion either had the synagogue built or donated the cost of its construction.

[7:5]  8 sn See the note on synagogues in 4:15.

[12:31]  9 tn Grk “seek,” but in the sense of the previous verses.

[12:31]  10 tc Most mss (Ì45 A D1 Q W Θ 070 Ë1,13 33 Ï lat sy) read τοῦ θεοῦ (tou qeou, “of God”) instead of αὐτοῦ (autou, “his”; found in א B D* L Ψ 579 892 pc co). But such a clarifying reading is suspect. αὐτοῦ is superior on both internal and external grounds. Ì75 includes neither and as such would support the translation above since the article alone can often be translated as a possessive pronoun.

[12:31]  11 sn His (that is, God’s) kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[18:12]  12 sn The law only required fasting on the Day of Atonement. Such voluntary fasting as this practiced twice a week by the Pharisee normally took place on Monday and Thursday.

[18:12]  13 tn Or “I tithe.”

[22:69]  14 sn From now on. Jesus’ authority was taken up from this moment on. Ironically he is now the ultimate judge, who is himself being judged.

[22:69]  15 sn Seated at the right hand is an allusion to Ps 110:1 (“Sit at my right hand…”) and is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

[22:69]  16 sn The expression the right hand of the power of God is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA